Translate

nedjelja, 13. studenoga 2016.

Admira Hadžiomerović, Mia

ŽENA

Postoji Andjeo bez krila
Žena sa kosom kao zlatna svila
A njena dusa zora sa Istoka
Puna djecijeg rumenila i opija te njen miris orosenog bosioka
Njene oci su dva mala sunca,koja obasjavaju otkucaje tvoga srca
Žena je voljena Svemirska Kraljica,tvoja suza radosnica
Žena je nesebicna,brizna i ponosna Majka
Žena je zagonetna ljubicasta Bajka
Žena je svjetlo tvoga gustog mraka
Žena nije objekat seksualni
Žena je Cvijet odabrani,koji ukrasava ovaj svijet prolazni
Žena ima magicno tijelo i ljupko lice,daruje ti na dlanu cijelo srce
Žena je nadzemaljska Ljepota i Dobrota,sanjalica i ranjiva djevojcica
Dama i vesela mangupica
Žena je stvorena kao Boziji Dar za njezno milovanje
A ne za Zlostavljanje
Zena ce za tebe i krvi dati,ali za  Ljubav nikada moliti
U vatru ce ruku staviti,bosa po trnju gaziti
Žena ce bez tebe sa osmijehom od Tuge umrijeti
Pa kako se usudis zenu,tu leptiricu prenjeznu,ponizavati
Sa njenim emocijama se igrati,njeno iskreno srce gaziti
Zena je jaka kao stijena,a carobna kao Vila,koja se topi
U caroliji Muzike usnulog mora
Nepravda je jaca i ostrija od Noza,koji sijece
K'o nepravedno krhku žensku dusu muci
U Vatri Pakla ce da gori,a kasno da se na greskama uci
Žena nije bez mana,ali ne dozvoli da krvari njena lijeva strana
Jer bices nesretan do Sudnjeg Dana



Nema komentara: