Translate

četvrtak, 2. studenoga 2017.

Nerandza Kostic

OD ZRNA NADE

Osećam i sad nemile ruke
koje najpre miluju,
pa zatim skidaju kože deo.
Često me zmijski otrovi na usni
podsete...,
na cirkuski prizor
kroćenja plahe duše.
U meni dvadeset Planina i Okeana;
bezdani u lavini života,
u meni krajolici
posle Uragana...;
Biseri beli, bez sjaja
na pustinji žala...
Moj život , a dat lošem Usvojitelju.
Kao po groblju skupljam otpale cvetove
porečkih djerdana,
nedohvatna radosti i oprostu.
Trpeći jezu pod kožom
s ježevima kročim mrkloj noći.
Jer dani odoše u nepovrat...
Grozote me često posećuju
u nesmirenoj luci...,
i duša ne nalazi dom...
Vučji zubi i nokti
rasparaju tihovnicu snage.
Jer rodjeni ponovo
nisu feniks ptice,
ni mitološka bića...
Već s operacije, hodaju kao pod sačmom
primljenih metaka.
Ko da s njima oradosti molitvu
i blagom rukom upokoji strah...
Ko da ih pričesti,
kad od ruke koju celivaš
vadiš bodeže...,
i svaki dan moliš za sreću dece...
Jer iz pakla ne treba im ništa osim ljubavi,
da puste krila mladosti svoje
i budu Srećni.

Nema komentara: