Translate

ponedjeljak, 3. studenoga 2014.

Roman Hrgović

ONA,ŽENA

Ti si žena ratnica
Patnica i stvoriteljica

Rođena da upijaš ljubav
da zračiš mirom, srećom i skladom
i poklanjaš dugama boje
u djetetovim očima
radost najveću

Ti si cvijet
poklon od Boga
prelijepa do bola
kao ruža iz rajskog vrta
nevina što od čistoće blista

Stvorena za ljubav
i za poklon pravom muškarcu
za ukras ovog svijeta

Neke jadnike to očigledno smeta
da sakriju svoje mane
naravno slabiji su im meta

Na ženu ruku dižeš
da ju nježno približiš
da poljupcu je bliže

Oni koji ženi nanose zlo
predodređeni su
za Danteovog pakla bol

Jadnik ljudskog roda
koji za zlo dušu proda
za đavla je stvoren
svakom je grijehu otvoren

Nemojte ljudi stajati
gledati ju od udaraca
uplakanu i tužnu

Dignimo svoj glas
ako treba i ruku
jer bez brige
ti izrodi mogu samo žene i djecu da tuku

Očuvajmo posljednji čar
ovog jadnog planeta
neka bar žena na njemu
ljepotom svojom
blista i cvijeta

Nema komentara: