Translate

utorak, 27. studenoga 2018.

Agata Obed-Šorša


ŽENA SAM                            2022.god

Hodam,
hodam sa srcem u dlanovima,
blagog, toplog pogleda,
pomalo naivno,
poput djevojčice.
spotaknem se,
padnem,
pa ustanem,
hodam,
putem kojem kraj ne nazirem.
Spotičem se,
o nadanja svoja,
bolujem,
ozdravljam,
u tvojim se rukama zamišljam.
U iskrenosti naći ćeš moju dušu,
u beskraju moje srce pronađi,
u zalascima sunca ljubav moju.
Ne gubi blagoslove,
u udahu moje oluje miruju,
na usnama vatre tinjaju.
Osluhni gluhu tminu,
dok ti ime dozivam,
siluetu anđela potraži,
kroz zvijezde dok lutaš izgubljeno.
Pronađi se tamo,
ostani,
ovdje gdje dodir blaženstva završava,
u mom naručju počini.
Svoj put kraju privedi,
zatvori oči,
nasloni brige svoje na zidove stamene,
usudi se voljen biti,
ostani,
budi tu,
na javi i u snu.


BUDITE SRETNE                 2018.god

Probudi se,
i budi žena, ženi,
o mile kćeri,
majke zemlje ove,
otvorite oči svoje
kada sunca nestaje,
kada radost čemer proždire.
Osluhni kako joj bilo udara
pogledaj kako su joj lica rumena,
dok pogled krivnje
ka’ zemlji ona upire.
Pruži joj ruku prijateljsku
zagrljaj topao, iskren,
kao pečat srca svoga
iz utrobe joj strah odagnaj.
Uđi u njene vene,
rane joj izvidaj,
sestro, majko, kćeri
radost sa njom podijeli.
I budite sretne,
što baš vi niste od straha drhtale,
i svoje se bojale sjene,
budite sretne što ne nosite cipele njene.
Budite sretne,
i nemojte da vas tišina obuzme,
ponosno stanite i glas pustite
neka bude tuzi kraj,
jer žena, žena je na zemlji raj.

Nema komentara: