Translate

subota, 17. studenoga 2018.

Branka Tirnanić



KAMEN OD KAMENA

O,čoveče,ti koji kao stablo
godinama stojiš ispred mene
dal' pred tobom toliko sam mala
il' su oči još uvek ti snene?.

Iz moje duše reči presahnuše,
ne možeš više ni slovo čuti,
srce još po koji otkucaj daje
al' s tugom snažno puca i ćuti.

Ledena stud se na ruke spusti
pa one više tebi ne hrle,
po licu rasute suze se skupljaju
međusobno gorčinom se grle.

I noge na santu leda stadoše
gde su se i one sledile same,
zato više tebi ne hode
ostaće tako usred tame.

U stenu se telo pretvorilo
pokraj staze kud ti kroči,
kad bi rukom bar da me dohvatiš,
da u tvoje oglednem se oči.

Idi bolje drugu stazu traži
njom životne izatkaćeš niti,
ako kamen od sebe odronim,
kamenom ću tebe načiniti.

Nema komentara: