Translate

utorak, 17. studenoga 2015.

Antonela Bokan

HOBOTNICA

Toplota nas obavija kracima glavonožaca, steže me i guši
Hladna zapešća svakodnevnica su uzasa

Toplo je a
Vrućina cijedi žrtve

Stojimo, sjedimo i ne gledamo se u oči
Puniš metke u svoju desnicu
Pucaš mi po udovima
Drhtim gluhonijemo
Drhtis glasinama gromova
Drhtimo u morima nepoznanica

Tko si ti? Pitao si me vremenima.

Kratko traje kratkotrajni poraz
Samo sam blijedi fetus ispod kauča
Pometena dlakavom metlom ruzinave drske
Smrdim po željeznim spojevima
Izgubljena u ludilu dugoročnosti
Osiromašena kratkoročnim porazima.

Čovjek od kojeg bježim nisi ti.
Preklinjem te nemoj se maknuti s puta.
Pola stoljeća moze trajati muka.
Borac sam za pravdu u oceanima intuitivnih spletki.
Na kraju krajeva ti si sipa, a ja mrzim hobotnice.



SRETNA NOVA GODINA

Imam 9 minuta da pobjegnem iz jazbine utvara
Ne prepoznajem te više
Tvoje ruke nisu naše
Tvoje podlaktice ne drže tvoje laktove
Ramzes upravlja kraljevstvom

Bježim preko Nila
Utapam se do grkljana
Napijem se pa povratim
Ispljunem nakupine bola

Imam 6 minuta da pobjegnem iz jazbine duhova
Tvoje lice nije moje
Držiš me sad
Sad kad želiš
Puštaš me kad želiš
Ja sam lutka u lokvi sjena

Nisam superjunak
Nemam mač, plašt i štit
Gola sam i bosa
Obučena do tjemena

Imam 3 minute da pobjegnem iz jazbine sjena
Tvoji koraci nisu tvoji
Krupna sam a malena
Iznad tvog lijevog rebra ne stanuju osjećaji
Pljunem nečujno
Ne obrišem ostatke
Strah me da ne primijetiš kako ti se izrugujem u lice

Imam 0 minuta da pobjegnem iz jazbine mumija
Ne bojim te se
Navikla sam biti olovo,
U rukama prženog ugljena
Sretna nam Nova godina.

Nema komentara: